舉世聞名的墓碑
      在倫敦聞名世界的威斯敏斯特大(dà)教堂地下(xià)室的墓碑林中(zhōng),有一(yī)塊名揚世界的墓碑。
      其實這隻是一(yī)塊很普通的墓碑,粗糙的花崗石質地,造型也很一(yī)般,同周圍那些質地上乘、做工(gōng)優良的亨利三世到喬治二世等二十多位英國前國王墓碑,以及牛頓、達爾文、狄更斯等名人的墓碑比較起來,它顯得微不足道,不值一(yī)提。并且它沒有姓名,沒有生(shēng)卒年月,甚至上面連墓主的介紹文字也沒有。

      但是,就是這樣一(yī)塊無名氏墓碑,卻成爲名揚全球的著名墓碑。每一(yī)個到過威斯特敏斯特大(dà)教堂的人,他們可以不去(qù)拜谒那些曾經顯赫一(yī)世的英國前國王們,可以不去(qù)拜谒那諸如狄更斯、達爾文等世界名人們,但他們卻沒有人不來拜谒這一(yī)塊普通的墓碑,他們都被這塊墓碑深深地震撼着,準确地說,他們被這塊墓碑上的碑文深深地震撼着。在這塊墓碑上,刻着這樣的一(yī)段話(huà):

      When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing theworld.

      As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable.

      As I grewinto my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.

      And now, as Ilie on my death bed, I suddenly realize:
      If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.From their in spiration and encouragement, I would then have been able to better my country,and who knows, I may have even changed the world.

 譯文是:
      當我(wǒ)(wǒ)年輕的時候,我(wǒ)(wǒ)的想象力從沒有受到過限制,我(wǒ)(wǒ)夢想改變這個世界。
      當我(wǒ)(wǒ)成熟以後,我(wǒ)(wǒ)發現我(wǒ)(wǒ)不能改變這個世界,我(wǒ)(wǒ)将目光縮短了些,決定隻改變我(wǒ)(wǒ)的國家。
      當我(wǒ)(wǒ)進入暮年後,我(wǒ)(wǒ)發現我(wǒ)(wǒ)不能改變我(wǒ)(wǒ)的國家,我(wǒ)(wǒ)的最後願望僅僅是改變一(yī)下(xià)我(wǒ)(wǒ)的家庭。但是,這也不可能。
      當我(wǒ)(wǒ)躺在床上,行将就木時,我(wǒ)(wǒ)突然意識到:如果一(yī)開(kāi)始我(wǒ)(wǒ)僅僅去(qù)改變我(wǒ)(wǒ)自己,然後作爲一(yī)個榜樣,我(wǒ)(wǒ)可能改變我(wǒ)(wǒ)的家庭;在家人的幫助和鼓勵下(xià),我(wǒ)(wǒ)可能爲國家做一(yī)些事情。然後誰知(zhī)道呢?我(wǒ)(wǒ)甚至可能改變這個世界。

      據說,許多世界政要和名人看到這塊碑文時都感慨不已。有人說這是一(yī)篇人生(shēng)的教義,有人說這是靈魂的一(yī)種自省。
      當年輕的曼德拉看到這篇碑文時,頓然有醍醐灌頂之感,聲稱自己從中(zhōng)找到了改變南(nán)非甚至整個世界的金鑰匙。回到南(nán)非後,這個志(zhì)向遠大(dà)、原本贊同以暴治暴填平種族歧視鴻溝的黑人青年,一(yī)下(xià)子改變的自己的思想和處世風格,他從改變自己、改變自己的家庭和親朋好友着手,經曆了幾十年,終于改變了他的國家。